編者按:在歷史長河中,有一些跨越千年的古樂文物,悄然穿越時光帷幕,與我們不期而遇,瞬間觸動心弦,仿佛能聽見遠(yuǎn)古的呼喚。中華五千年的輝煌文明,不僅鐫刻在史書之上,更生動地展現(xiàn)在這些珍貴的文物之中。 即日起,頂端新聞聯(lián)合河南博物院華夏古樂團(tuán),聯(lián)合推出“在AI中聆聽古樂”系列策劃,讓我們一起乘坐博物館的“時光機(jī)”與祖先的審美對話,通過歷史與現(xiàn)代的交融,感受那份流淌在血脈中的傳統(tǒng)文化DNA。
頂端新聞記者 黃亞芳 文 時碩 韓新宇 張嘉琦 影像 無論是《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》中記載的“鼓瑟吹笙”,還是唐代李商隱的詩篇《錦瑟》中的“錦瑟無端五十弦”,都記載了“瑟”這一古樂器,但由于它的外形與古箏相近,現(xiàn)代人對它又往往缺乏全面了解。 用旋律穩(wěn)重的古瑟演奏一首流行音樂《孤勇者》是一種怎樣的體驗(yàn)?近日,“古瑟版”《孤勇者》再次在河南博物院奏響,頂端新聞記者現(xiàn)場感受了古樂神韻,并專訪了河南博物院華夏古樂團(tuán)彈撥樂聲部長、國家二級演奏員張璇。 瑟與古箏何以區(qū)分?現(xiàn)場演奏2000年前“黑瑟”復(fù)原品 演奏當(dāng)天的瑟是信陽長臺關(guān)2號墓出土的古瑟的復(fù)原品。張璇介紹,這架古瑟距今已有2000多年的歷史,是我國最早的彈弦樂器之一。 漆面素瑟以其簡約的黑色與原木色搭配,展現(xiàn)出古樸典雅的風(fēng)貌;整體漆面以花卉為裝飾,色彩斑斕,美不勝收。這兩架瑟的復(fù)制,不僅是對古代樂器文化的傳承,更是對古代工匠智慧的致敬。 瑟和古箏在形態(tài)上很相似,二者又有何聯(lián)系呢?張璇介紹,其實(shí)古箏是由瑟演變而來的。除了在外觀上有大小長短之分,瑟弦為25弦,有兩排琴碼,尾部有四個瑟枘,在當(dāng)時是用作給琴弦調(diào)制松緊所用;古箏體型較長為21弦,一排琴碼。 二者在音色上也是有明顯的區(qū)分,瑟的音色沉靜柔美,婉轉(zhuǎn)生動;古箏的音色晶瑩明亮,清脆悠揚(yáng)。在演奏方面,古箏是五聲音階排序(12356),演奏時為右手彈音,左手加韻;而瑟是七聲音階排序(1234567),上下勾搭演奏。 此次演出的曲目選擇也頗具匠心,深受大眾歡迎的流行音樂《孤勇者》在瑟的演繹下旋律輕快、朗朗上口,拉近了古老樂器與現(xiàn)代觀眾的距離。“我們經(jīng)常在線下演出中演奏現(xiàn)代樂曲,比如前段時間深受觀眾喜愛的《涼涼》通過瑟的演繹,效果也十分驚艷,這種古代樂器與現(xiàn)代樂曲的結(jié)合,不僅讓年輕觀眾感受到了古代樂器的獨(dú)特魅力,也激發(fā)了他們對古代音樂文化的濃厚興趣。”張璇說。 隨著現(xiàn)代人對傳統(tǒng)文化的關(guān)注度不斷提高,越來越多的年輕人開始關(guān)注并喜愛古代樂器。為了吸引更多關(guān)注,華夏古樂團(tuán)嘗試將古代樂器與現(xiàn)代音樂元素相結(jié)合,創(chuàng)作出更多符合現(xiàn)代審美需求的作品。
現(xiàn)代流行樂曲移植到瑟呈現(xiàn)全新聽覺體驗(yàn) 張璇介紹,瑟這件樂器在漢代時已經(jīng)斷代,它流傳下來的技法和演奏的形式,已經(jīng)沒有太多記載,華夏古樂團(tuán)從文獻(xiàn)記載當(dāng)中,逐漸摸索出瑟的彈奏技法,并和現(xiàn)代樂曲進(jìn)行了結(jié)合。“希望能更符合流行樂的演奏形式,同時也不能失去瑟這一樂器的本身的特點(diǎn)。” 將現(xiàn)代流行樂曲移植到瑟等古樂器上,無疑是一項技術(shù)上的挑戰(zhàn)。張璇告訴頂端新聞記者,流行樂曲中的半音、變化音等現(xiàn)代音樂元素,需要演奏員們花費(fèi)更多的時間和精力去適應(yīng)和掌握。通過演奏員們的不斷努力,使瑟與現(xiàn)代樂曲的結(jié)合更加完美。在演奏過程中,演奏員們不僅要調(diào)整自己的演奏狀態(tài),還要深入理解樂曲的情感內(nèi)涵,將古今兩種截然不同的音樂風(fēng)格巧妙地融合在一起。 華夏古樂團(tuán)不僅復(fù)原了瑟的演奏技巧,還根據(jù)每件古樂器的特點(diǎn),重新編配了多首現(xiàn)代樂曲,如《涼涼》《歡樂頌》《友誼地久天長》等。這些改編作品在保留瑟獨(dú)特韻味的同時,也融入了現(xiàn)代音樂的元素,呈現(xiàn)出一種全新的聽覺體驗(yàn)。 張璇介紹,在平時的演出中大多是多種古樂器合奏曲目,這就需要樂團(tuán)成員之間的緊密合作與默契配合。在改編和演奏現(xiàn)代樂曲的過程中,每個演奏員都需要對樂曲有深入的理解,并在演奏中保持一致的情感表達(dá)。此外,不同樂器之間的磨合也至關(guān)重要,樂團(tuán)成員們通過不斷的練習(xí)和調(diào)整,往往需要一周時間,才能實(shí)現(xiàn)了音樂上的和諧統(tǒng)一,為觀眾呈現(xiàn)出了完美的演出效果。 當(dāng)古瑟的悠揚(yáng)旋律與現(xiàn)代流行樂曲的節(jié)奏相互交織時,觀眾仿佛穿越了時空的界限,感受到了古今音樂的獨(dú)特魅力。這種古今交融的演奏方式,不僅讓觀眾在聽覺上得到了極大的享受,更在情感上產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。它讓人們意識到,無論時代如何變遷,音樂作為人類共同的語言,始終能夠跨越時空的界限,傳遞著真摯的情感和美好的愿景。 ( 編輯:tln ) |
曾在漢朝斷代的瑟,2000年后再度奏響《孤勇者》丨在AI中聆聽古樂③
來源: 發(fā)布日期:2024-08-30 打印
- 上一條:“橋”,黃河之上又上新了 | “象”云端
- 下一條:圖說 | 五千里路援疆記